<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Blog - Complejo Los Infantes</title>
	<atom:link href="http://www.hotel-santillana.com/blog/en/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.hotel-santillana.com/blog</link>
	<description>hotel santillana y hotel los infantes de santillana del mar en Cantabria</description>
	<lastBuildDate>Tue, 14 May 2013 15:10:54 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3</generator>
		<item>
		<title>Two Vocal Concerts Today in Cantabria</title>
		<link>http://www.hotel-santillana.com/blog/en/2011/08/dos-conciertos-de-voz-hoy-en-cantabria/</link>
		<comments>http://www.hotel-santillana.com/blog/en/2011/08/dos-conciertos-de-voz-hoy-en-cantabria/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 09 Aug 2011 09:02:51 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Fer</dc:creator>
				<category><![CDATA[Noticias de Cantabria]]></category>
		<category><![CDATA[Palacio de Festivales]]></category>
		<category><![CDATA[que hacer en cantabria]]></category>
		<category><![CDATA[Santander]]></category>
		<category><![CDATA[hotel los infantes]]></category>
		<category><![CDATA[hotel los infantes en santillana del mar]]></category>
		<category><![CDATA[hotel santillana]]></category>
		<category><![CDATA[que hacer en santander]]></category>
		<category><![CDATA[santander summer festival]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.hotel-santillana.com/blog/es/?p=2568</guid>
		<description><![CDATA[American Spiritual Ensemble The most pure style of the Negro Spiritual. The famous American Spiritual Ensemble returns to Spain to offer at the International Festival of Santander the most native version of &#8220;American Negro Spiritual&#8221;, as an example of the definitive interculture over time. The fusion of African and European villages in the United States [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong>American Spiritual Ensemble<img class="alignright size-full wp-image-2569" title="ase_foto_web" src="../wp-content/uploads/2011/08/ase_foto_web.jpg" alt="ase_foto_web" width="300" height="240" /></strong></p>
<p><em>The most pure style of the Negro Spiritual. </em>The famous American Spiritual Ensemble returns to Spain to offer at the International Festival of Santander the most native version of &#8220;American Negro  Spiritual&#8221;, as an example of the definitive interculture over time. The fusion of African and European villages in the United States of American  from the late years of the XVIII Century and the first decades of the XIX make up an exemplary songbook that today we know thanks to the investigative and interpretive work of the hardworking groups, such as the American Spiritual Ensemble. The religious nostalgia of the Negro Spiritual is the intercultural proposal of this virtuous group of Americans that claims our sensibility to the pleasure of choral singing.</p>
<p>Duration for approximately 2 hours and 5 minutes.</p>
<p>Where: El Palacio de Festivales, Sala Argenta, Santander<br />
When: 21.00 hours<br />
Various Prices<span id="more-2568"></span></p>
<p><strong>Scola Gregoriana Brugensis</strong></p>
<p><em>Songs of happiness and thanksgiving. Songs of mass and craft for the feast of the Asunción de la Virgen María.</em></p>
<p>The Scola Gregoriana de Brujas comes together with their songs of  praise to the 60 years of the Festival with expression of gratitude for  their intimate relationship along the years. After the Salve Festa,    the initial procession hymn, the principal song of the supposed Hispanic  origin, Te Deum laudamus, immerses you then in the paschal songs full  of joy that Gregorian singing have left us.</p>
<p>The second part of the program is dedicated to the Asunción de   María,  key festival of the Catholic religion, and next in time. They  sing alternatively the songs of celebration and of adoration indicated  for this day: “Kyriale IX (cum jubilo)”. The recital ends with the hymn  to María “Magnificat” and the evening prayer.</p>
<p>Where: La Iglesia de San Pedro, Celis (Rioinansa)<br />
When: 21.00 horas</p>
<p>Info and photo obtained from the web page of the <a href="http://www.festivalsantander.com/fis2/web/programasdias-es">Festival Internacional de Santander</a>.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.hotel-santillana.com/blog/en/2011/08/dos-conciertos-de-voz-hoy-en-cantabria/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Comedic and Cartoonist Workshop</title>
		<link>http://www.hotel-santillana.com/blog/en/2011/08/taller-de-comic-e-ilustracion-en-santillana-del-mar/</link>
		<comments>http://www.hotel-santillana.com/blog/en/2011/08/taller-de-comic-e-ilustracion-en-santillana-del-mar/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 08 Aug 2011 10:25:29 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Fer</dc:creator>
				<category><![CDATA[Actividades Turísticas en Santillana del Mar-Cantabria]]></category>
		<category><![CDATA[que hacer en cantabria]]></category>
		<category><![CDATA[Santillana del Mar]]></category>
		<category><![CDATA[hotel los infantes]]></category>
		<category><![CDATA[hotel los infantes en santillana del mar]]></category>
		<category><![CDATA[hotel santillana]]></category>
		<category><![CDATA[que hacer en santillana del mar]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.hotel-santillana.com/blog/es/?p=2560</guid>
		<description><![CDATA[Álvaro Iglesias Comic and illustrator. From today, August 8th, until August 12th this comic entertains in Santillana del Mar for 2 hours each day. To get more information and to enroll, write &#8220;alva@alvaroiglesias.es&#8221;. Where: Santillana del Mar When: el 8 de agosto &#8211; el 12 de agosto Price: 60 euros]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong>Álvaro Iglesias</strong><img class="alignright size-medium wp-image-2562" title="comic1" src="../wp-content/uploads/2011/08/comic1-300x217.jpg" alt="comic1" width="300" height="217" /></p>
<p>Comic and illustrator. From today, August 8th, until August 12th this  comic entertains in Santillana del Mar for 2 hours each day.</p>
<p>To get more information and to enroll, write &#8220;alva@alvaroiglesias.es&#8221;.</p>
<p>Where: Santillana del Mar<br />
When: el 8 de agosto &#8211; el 12 de agosto<br />
Price: 60 euros</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.hotel-santillana.com/blog/en/2011/08/taller-de-comic-e-ilustracion-en-santillana-del-mar/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>August 8th, Isidro Barrio plays the piano and the group Scola Gregoriana Brugensis sings</title>
		<link>http://www.hotel-santillana.com/blog/en/2011/08/el-8-de-agosto-isidro-barrio-toca-el-piano-y-canta-la-scola-gregoriana-brugensis/</link>
		<comments>http://www.hotel-santillana.com/blog/en/2011/08/el-8-de-agosto-isidro-barrio-toca-el-piano-y-canta-la-scola-gregoriana-brugensis/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 08 Aug 2011 09:06:49 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Fer</dc:creator>
				<category><![CDATA[Palacio de Festivales]]></category>
		<category><![CDATA[que hacer en cantabria]]></category>
		<category><![CDATA[Santander]]></category>
		<category><![CDATA[Torrelavega]]></category>
		<category><![CDATA[hotel los infantes]]></category>
		<category><![CDATA[hotel los infantes en santillana del mar]]></category>
		<category><![CDATA[hotel santillana]]></category>
		<category><![CDATA[que hacer en santander]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.hotel-santillana.com/blog/es/?p=2552</guid>
		<description><![CDATA[Isidro Barrio From the Baroque Period to the great pianissimo of romantic Europe. One Spanish pianist defined by Leonard Bernstein as &#8220;an artist that interprets the old European style, full of grandeur and dignity&#8221;, Isidro Barrio, is today interpreter of the Spanish Baroque for antonomasia, that of the Sonatas of the father Soler, and is [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong>Isidro Barrio<img class="alignright size-medium wp-image-2553" title="isidro_barrio_web" src="../wp-content/uploads/2011/08/isidro_barrio_web-238x300.jpg" alt="isidro_barrio_web" width="270" height="300" /></strong></p>
<p><em>From the Baroque Period to the great pianissimo of romantic Europe. </em>One Spanish pianist defined by Leonard Bernstein as &#8220;an artist that interprets the old European style, full of grandeur and dignity&#8221;, Isidro Barrio, is today interpreter of the Spanish Baroque for antonomasia, that of the Sonatas of the father Soler, and is translator of the first romanticism that Beethoven constructed with his Sonata &#8220;Claro de luna&#8221; as well as devoted vehicle of romanticism of Franz Liszt with a selection of his poetic and religious harmonies, exquisite pianistic writing of the poetry of Lamartine.</p>
<p>Where: El Palacio de Festivales, Sala Pereda, Santander<br />
When: 21.00 hours<br />
Price: 20-30 euros</p>
<p><strong>Scola Gregoriana Brugensis</strong></p>
<p><em>Songs of happiness and thanksgiving. Songs of mass and craft for the feast of the Asunción de la Virgen María.<span id="more-2552"></span></em></p>
<p>The Scola Gregoriana de Brujas comes together with their songs of praise to the 60 years of the Festival with expression of gratitude for their intimate relationship along the years. After the Salve Festa,   the initial procession hymn, the principal song of the supposed Hispanic origin, Te Deum laudamus, immerses you then in the paschal songs full of joy that Gregorian singing have left us.</p>
<p>The second part of the program is dedicated to the Asunción de  María,  key festival of the Catholic religion, and next in time. They sing alternatively the songs of celebration and of adoration indicated for this day: &#8220;Kyriale IX (cum jubilo)&#8221;. The recital ends with the hymn to María &#8220;Magnificat&#8221; and the evening prayer.</p>
<p>Where: La Iglesia de la Asunción, Torrelavega<br />
When: 21.00 horas</p>
<p>Info and photo obtained from the web page of the <a href="http://www.festivalsantander.com/fis2/web/programasdias-es">Festival Internacional de Santander</a>.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.hotel-santillana.com/blog/en/2011/08/el-8-de-agosto-isidro-barrio-toca-el-piano-y-canta-la-scola-gregoriana-brugensis/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Today, Three Concerts Around Cantabria</title>
		<link>http://www.hotel-santillana.com/blog/en/2011/08/hoy-tres-conciertos-en-cantabria/</link>
		<comments>http://www.hotel-santillana.com/blog/en/2011/08/hoy-tres-conciertos-en-cantabria/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 04 Aug 2011 10:06:54 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Fer</dc:creator>
				<category><![CDATA[Ampuero]]></category>
		<category><![CDATA[Casar de Periedo]]></category>
		<category><![CDATA[Laredo]]></category>
		<category><![CDATA[Noticias de Cantabria]]></category>
		<category><![CDATA[que hacer en cantabria]]></category>
		<category><![CDATA[Turismo en Cantabria]]></category>
		<category><![CDATA[hotel los infantes]]></category>
		<category><![CDATA[hotel los infantes en santillana del mar]]></category>
		<category><![CDATA[hotel santillana]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.hotel-santillana.com/blog/es/?p=2517</guid>
		<description><![CDATA[J. Javier Gastón &#8211; 50 anniversary of the death of Jesús Guridi The organist J. Javier Gastón, presents a historic panorama of organ music in which the figure of Jesús Guridi permeates the three programs of an anthological cycle, in order to pay homage to the 50th anniversary of his death. Where: El Santuario de [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong>J. Javier Gastón</strong> &#8211; <em>50 anniversary <img class="alignright size-full wp-image-2519" title="ampuero" src="../wp-content/uploads/2011/08/ampuero.jpg" alt="ampuero" width="257" height="165" />of the death of Jesús Guridi</em></p>
<p>The organist J. Javier Gastón, presents a historic panorama of organ music in which the figure of Jesús Guridi permeates the three programs of an anthological cycle, in order to pay homage to the 50th anniversary of his death.</p>
<p>Where: El Santuario de La Bien Aparecida, Ampuero<br />
When: 19.00 hours</p>
<p><strong>Carmina Burana</strong></p>
<p>The version of the masterpiece of the composer Carl Orff that you will hear in Laredo summarizes the 15 choral episodes that form his Carmina Burana, with original accompaniment of two pianos and percussion. The verses are located in a Benedictine monastery of Beuren, a German town of Bavaria, and above all else, in the Latin of the Middle Ages. Orff has written one of the most beautiful and imaginative musical pages combining old styles with the most exciting piano and percussive timbre of the present. <span id="more-2517"></span></p>
<p>The Carmina Burana are expressions of delight, exaltation of nature, of carnal love, of partying and orgy, at the same time a social critique of civil and ecclesiastic power. It is a playful and scathing vision of the &#8220;dark&#8221; Middle Ages transmitted across the &#8220;Goliardic songs&#8221; of the XII Century. Carl Orff achieves with all of this an elemental work full of vigor and life, especially in his original version that today you may hear.</p>
<p>Where: La Iglesia de Santa María de la Asunción, Laredo<br />
When: 21.00 hours<br />
Price: 12 euros</p>
<p><strong>Grupo Alturas</strong> &#8211; Peru</p>
<p><em>Song of 1000 roots, a song of interculture.</em> The group  Alturas de Perú accomplishes its Song of 1000 Roots with a synthesis of latin-american folklore to commemorate the Bicentennial of the Independence of many countries of geographic and cultural latitudes. There will be Andean Harawi, Paraguayan Polka, Bolivian Cuenca and the exciting models of Argentinian Zamba, rituals of the Amazon, among other manifestations of Columbia and popular references of their Peruvian origin that this group proposes as claim of an interculture.</p>
<p>Where: La Casa-museo de Jesús de Monasterio, Casar de Periedo<br />
When: 21.30 hours</p>
<p>The picture was found <a href="http://www.festivalsantander.com/fis2/web/sedes-es?cmd=sede&amp;sreg=1">here</a>.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.hotel-santillana.com/blog/en/2011/08/hoy-tres-conciertos-en-cantabria/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>August 2 until September 11, Photography of José García Pérez in San Vicente de la Barquera</title>
		<link>http://www.hotel-santillana.com/blog/en/2011/08/el-2-de-agosto-hasta-el-11-de-septiembre-la-fotografia-de-jose-garcia-perez-en-san-vicente-de-la-barquera/</link>
		<comments>http://www.hotel-santillana.com/blog/en/2011/08/el-2-de-agosto-hasta-el-11-de-septiembre-la-fotografia-de-jose-garcia-perez-en-san-vicente-de-la-barquera/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 03 Aug 2011 10:43:47 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Fer</dc:creator>
				<category><![CDATA[que hacer en cantabria]]></category>
		<category><![CDATA[San Vicente de la Barquera]]></category>
		<category><![CDATA[hotel los infantes]]></category>
		<category><![CDATA[hotel los infantes en santillana del mar]]></category>
		<category><![CDATA[hotel santillana]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.hotel-santillana.com/blog/es/?p=2506</guid>
		<description><![CDATA[Photograph Exhibition &#8220;Luz y agua&#8221; by José García Pérez José García Pérez, photographer and manager of Foto San Vicente, displays in the Castillo del Rey in San Vicente de la Barquera, under the title of &#8220;Luz y agua,&#8221; a sample of his extensive work. One significant part of the exhibition is made of his panoramic [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong>Photograph Exhibition <img class="alignright size-full wp-image-2508" title="4381_1135-luzyagua" src="../wp-content/uploads/2011/08/4381_1135-luzyagua.jpg" alt="4381_1135-luzyagua" width="284" height="226" />&#8220;Luz y agua&#8221; by José García Pérez</strong></p>
<p>José García Pérez, photographer and manager of Foto San Vicente, displays in the Castillo del Rey in San Vicente de la Barquera, under the title of    &#8220;Luz y agua,&#8221; a sample of his extensive work. One significant part of the exhibition is made of his panoramic vision of San Vicente de la Barquera, showing the architectural heritage and landscape of the town, completing the exhibition with a photograph of the author much more personal and intimate, where he shows his artistic capabilities to translate into a photograph that which he feels.</p>
<p>Where: Castillo del Rey (Sala de exposiciones), San Vicente de la Barquera<br />
When: 10.00 &#8211; 20.00 hors, August 2 until September 11</p>
<p>Info from &#8220;<a href="http://agenda.eldiariomontanes.es/evento/exposicion-de-fotografia-quotluz-y-agua-quot-de-jose-garcia-perez.html">el diario montaés</a>&#8221; on the web and the photo from <a href="http://www.sanvicentedelabarquera.es/actualidad/ampliar.php?Id_contenido=4381">here</a>.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.hotel-santillana.com/blog/en/2011/08/el-2-de-agosto-hasta-el-11-de-septiembre-la-fotografia-de-jose-garcia-perez-en-san-vicente-de-la-barquera/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Today, the 2nd of August, a program in Santander and another in Puente Pumar, “Te cuento… una opera Otel(l)o” and “Idimelon.”</title>
		<link>http://www.hotel-santillana.com/blog/en/2011/08/hoy-el-2-de-agosto-un-programa-en-santander-y-otro-en-puente-pumar-%e2%80%9cte-cuento%e2%80%a6-una-opera-otello%e2%80%9d-e-%e2%80%9cidimelon%e2%80%9d/</link>
		<comments>http://www.hotel-santillana.com/blog/en/2011/08/hoy-el-2-de-agosto-un-programa-en-santander-y-otro-en-puente-pumar-%e2%80%9cte-cuento%e2%80%a6-una-opera-otello%e2%80%9d-e-%e2%80%9cidimelon%e2%80%9d/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 02 Aug 2011 11:36:09 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Fer</dc:creator>
				<category><![CDATA[que hacer en cantabria]]></category>
		<category><![CDATA[Santander]]></category>
		<category><![CDATA[hotel los infantes]]></category>
		<category><![CDATA[hotel los infantes en santillana del mar]]></category>
		<category><![CDATA[hotel santillana]]></category>
		<category><![CDATA[que hacer en santander]]></category>
		<category><![CDATA[que ver en santander]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.hotel-santillana.com/blog/es/?p=2487</guid>
		<description><![CDATA[An Otelo without age for a public without limitations. One more time, nonchalantly, a nerve point and above all else a feeling of humor and tenderness, the opera converts an argument to tell a story. Or said in a more successful form: the stories allow us to get close to all the audience in the [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p class="MsoNormal"><strong><span lang="ES">An Otelo without age for a public without limitations.</span></strong><strong></strong></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="ES">One more time, nonchalantly, a nerve point and above all else a feeling of humor and tenderness, the opera converts an argument to tell a story. Or said in a more successful form: the stories allow us to get close to all the audience in the opera. And to the theatre. &#8220;I tell you&#8230; an opera. Otel(l)o&#8221;  offers us a challenge: to tell that which shouldn&#8217;t be told to someone who wants to listen. Playing to be little and to be older, to learn what is &#8220;to be jealous&#8221; and to enjoy, of course, the music of Verdi.</span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="ES"> Written and directed-Gustavo Moral;  Actors-Sandro Cordero, Gonzalo San Miguel, Gustavo Moral y Rebeca Diez;  Tenor-Santiago Lanza; Voice and piano-Elena Ramos</span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="ES"> Where: Argenta Hall, Palacio de Festivales, Santander</span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="ES">Time: 20.00 horas</span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="ES">Price: 5-10 euros</span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="ES"> <span id="more-2487"></span> </span><strong><span lang="ES">Divine Emotional Songs</span></strong></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="ES">The music of the Oriental Orthodox Church is and expression of emotions of the heart, that is to say attrition, divine punishment, and also tribute, praise, gratitude, and holy enthusiasm. The Byzantine music expresses &#8220;the most honest&#8221; of the Christian religion, the delight in the worth of the soul, that is to say that spiritual fragrance to which approaches only the spiritual senses that people feel when they participate in the liturgical experience. It is made of a wise foundation of many centuries, one divine song that even now, excites and leads the spirits of man to divine devotion.</span></p>
<p class="MsoNormal">
<p class="MsoNormal"><span lang="ES">Director-Juan Tsamis</span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="ES"> Where: La Iglesia de Nuestra Señora de la Natividad, Puente Pumar</span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="ES">Time: 20.00 horas</span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="ES">Price: 6 euros</span></p>
<p class="MsoNormal">
<p>Information and photo obtained from the <a href="http://www.festivalsantander.com/">webpage</a>.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.hotel-santillana.com/blog/en/2011/08/hoy-el-2-de-agosto-un-programa-en-santander-y-otro-en-puente-pumar-%e2%80%9cte-cuento%e2%80%a6-una-opera-otello%e2%80%9d-e-%e2%80%9cidimelon%e2%80%9d/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>The 29th-31st of July, A Representation of</title>
		<link>http://www.hotel-santillana.com/blog/en/2011/07/el-29-31-de-julio-una-representacion-de-ocasiones-especiales-en-casyc-en-santander/</link>
		<comments>http://www.hotel-santillana.com/blog/en/2011/07/el-29-31-de-julio-una-representacion-de-ocasiones-especiales-en-casyc-en-santander/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 29 Jul 2011 12:09:26 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Fer</dc:creator>
				<category><![CDATA[que hacer en cantabria]]></category>
		<category><![CDATA[Santander]]></category>
		<category><![CDATA[hotel los infantes]]></category>
		<category><![CDATA[hotel los infantes de santillana]]></category>
		<category><![CDATA[hotel santillana]]></category>
		<category><![CDATA[que hacer en santander]]></category>
		<category><![CDATA[que ver en santander]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.hotel-santillana.com/blog/es/?p=2449</guid>
		<description><![CDATA[This fun comedy portrays the history of a couple over time, as well as asking why is it so difficult to say &#8220;I love you&#8221; to a beloved person. Kiti Manver (Lola) and Jorge Roelas (Víctor) are a married couple that decide to separate after years of happiness and three children together. From that moment, [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>This fun comedy portrays the <img class="alignright size-medium wp-image-2455" title="santander-teatro-casyc-l72" src="http://www.hotel-santillana.com/blog/wp-content/uploads/2011/07/santander-teatro-casyc-l72-300x203.jpg" alt="santander-teatro-casyc-l72" width="300" height="203" />history of a couple over time, as well as asking why is it so difficult to say &#8220;I love you&#8221; to a beloved person.  Kiti Manver (Lola) and Jorge Roelas (Víctor) are a married couple that decide to separate after years of happiness and three children together. From that moment, their roads continue to cross during all of a decade,  but only in those special occasions where neither can escape from the other.  Little by little, they will realize that maybe they were mistaken in breaking up their relationship. How can they fix it now?</p>
<p>Where: Obra Social de Caja Cantabria Teatro CASYC, Santander<br />
When: Today at 20.30 hours, July 30th at 20.00 and 22.30 hours, July 31st at 19.00 hours</p>
<p>Information obtained <a href="http://www.santanderciudadviva.com/pdfs/agenda/agenda_julio_2011.pdf">here</a>.<br />
Photo obtained <a href="http://www.viajes.es/europa/espana/cantabria/santander/">here</a>.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.hotel-santillana.com/blog/en/2011/07/el-29-31-de-julio-una-representacion-de-ocasiones-especiales-en-casyc-en-santander/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Cantabrian photographic images,</title>
		<link>http://www.hotel-santillana.com/blog/en/2011/07/las-imagenes-del-fotografo-cantabro-cantabria-minuscula-en-el-palacio-de-caja-cantabria-en-santillana-del-mar/</link>
		<comments>http://www.hotel-santillana.com/blog/en/2011/07/las-imagenes-del-fotografo-cantabro-cantabria-minuscula-en-el-palacio-de-caja-cantabria-en-santillana-del-mar/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 26 Jul 2011 11:52:39 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Fer</dc:creator>
				<category><![CDATA[Actividades Turísticas en Santillana del Mar-Cantabria]]></category>
		<category><![CDATA[que hacer en cantabria]]></category>
		<category><![CDATA[Santillana del Mar]]></category>
		<category><![CDATA[hotel los infantes]]></category>
		<category><![CDATA[hotel los infantes en santillana del mar]]></category>
		<category><![CDATA[hotel santillana]]></category>
		<category><![CDATA[que hacer en santillana]]></category>
		<category><![CDATA[que hacer en santillana del mar]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.hotel-santillana.com/blog/es/?p=2424</guid>
		<description><![CDATA[The descriptive space of the Palace of Caja Cantabria in Santillana del Mar will be filled this summer with colores, curiosity and lifestyles of the smallest of our living beings. The Cantabrian photographic images of Gustavo Gutiérrez aim to be a colorful and clean song to the existence of the multitude of small plants and [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>The descriptive space of the <img class="alignright size-full wp-image-2433" title="cantabria-minuscula1" src="http://www.hotel-santillana.com/blog/wp-content/uploads/2011/07/cantabria-minuscula1.jpg" alt="cantabria-minuscula1" width="253" height="169" />Palace of Caja Cantabria in Santillana del Mar will be filled this summer with colores, curiosity and lifestyles of the smallest of our living beings.</p>
<p>The Cantabrian photographic images of Gustavo Gutiérrez aim to be a colorful and clean song to the existence of the multitude of small plants and animals that day to day coexist with us, on occasions without us knowing, as well as full mountains, meadows, rivers, coasts, towns and cities gleaming with color, sounds and smells.</p>
<p>Where: The Palace of Caja Cantabria, Santillana del Mar</p>
<p>When: 1st of July to the 18th of September</p>
<p>Times: Tuesday to Sunday, 11.00 to 14.00 and 16.00 to 20.00 hours</p>
<p>Information and picture taken from <a href="http://www.casyc.com/cultura/exposiciones/item/247-cantabria-min%C3%BAscula">here</a>.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.hotel-santillana.com/blog/en/2011/07/las-imagenes-del-fotografo-cantabro-cantabria-minuscula-en-el-palacio-de-caja-cantabria-en-santillana-del-mar/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>The Young Symphonic Orchestra of Cantabria JOSCAN, will play tonight in the CASYC Theatre of Santander</title>
		<link>http://www.hotel-santillana.com/blog/en/2011/07/joven-orquesta-sinfonica-de-cantabria-joscan-hoy-en-el-teatro-casyc-en-santander/</link>
		<comments>http://www.hotel-santillana.com/blog/en/2011/07/joven-orquesta-sinfonica-de-cantabria-joscan-hoy-en-el-teatro-casyc-en-santander/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 26 Jul 2011 11:36:47 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Fer</dc:creator>
				<category><![CDATA[Noticias de Cantabria]]></category>
		<category><![CDATA[que hacer en cantabria]]></category>
		<category><![CDATA[Santander]]></category>
		<category><![CDATA[hotel los infantes]]></category>
		<category><![CDATA[hotel los infantes en santillana del mar]]></category>
		<category><![CDATA[hotel santillana]]></category>
		<category><![CDATA[que ver en santander]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.hotel-santillana.com/blog/es/?p=2415</guid>
		<description><![CDATA[The Young Symphonic Orchestra  JOSCAN, born as an artistic educational program that, for the most part, consists of students of vocational and higher education of Cantabria. Along with the necessary pedagogic dimension of the project, and reality, the JOSCAN aims, as far as possible, to contribute to the enrichment of musical life of the region. [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>The Young Symphonic Orchestra  <img class="alignright size-medium wp-image-2416" title="santander-teatro-casyc-l7" src="../wp-content/uploads/2011/07/santander-teatro-casyc-l7-300x203.jpg" alt="santander-teatro-casyc-l7" width="300" height="203" />JOSCAN, born as an artistic educational program that, for the most part, consists of students of vocational and higher education of Cantabria. Along with the necessary pedagogic dimension of the project, and reality, the JOSCAN aims, as far as possible, to contribute to the enrichment of musical life of the region.</p>
<p>They will play works by Beethoven, Sibelius and Suppé for the official presentation of JOSCAN in Santander.</p>
<p><strong>PROGRAMA</strong>:</p>
<p>-       Obertura Egmont Op.84  de L.V. Beethoven<br />
-       Sinfonía nº 1 en Do M. Op. 21 de L.V. Beethoven<br />
-       Poema sinfónico Finlandia Op. 26  de J. Sibelius<br />
-       Cabellería ligera  de F.V. Suppé</p>
<p>Director: Emilio Otero Palacio</p>
<p>Where: CASYC Theatre</p>
<p>Time: 22.00 hours</p>
<p>Price: 5 euros</p>
<p>Info obtained <a href="http://www.casyc.com/cultura/artes-escenicas/item/253-joven-orquesta-sinf%C3%B3nica-de-cantabria-joscan">here</a><a href="http://www.casyc.com/cultura/artes-escenicas/item/253-joven-orquesta-sinf%C3%B3nica-de-cantabria-joscan"></a>.<br />
Photo from <a href="http://www.viajes.es/europa/espana/cantabria/santander/santander-teatro-casyc-l7.jpg">here</a><a href="http://www.viajes.es/europa/espana/cantabria/santander/santander-teatro-casyc-l7.jpg"></a>.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.hotel-santillana.com/blog/en/2011/07/joven-orquesta-sinfonica-de-cantabria-joscan-hoy-en-el-teatro-casyc-en-santander/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Yuga Exhibition the 18 &#8211; 31 of July in the Jesús Otero Museum in Santillana del Mar</title>
		<link>http://www.hotel-santillana.com/blog/en/2011/07/exposicion-de-yuga-el-18-31-de-julio-en-el-museo-jesus-otero-en-santillana-del-mar/</link>
		<comments>http://www.hotel-santillana.com/blog/en/2011/07/exposicion-de-yuga-el-18-31-de-julio-en-el-museo-jesus-otero-en-santillana-del-mar/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 25 Jul 2011 12:27:27 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Fer</dc:creator>
				<category><![CDATA[Actividades Turísticas en Santillana del Mar-Cantabria]]></category>
		<category><![CDATA[que hacer en cantabria]]></category>
		<category><![CDATA[Santillana del Mar]]></category>
		<category><![CDATA[Turismo en Cantabria]]></category>
		<category><![CDATA[hotel los infantes]]></category>
		<category><![CDATA[hotel los infantes de santillana]]></category>
		<category><![CDATA[hotel los infantes en santillana del mar]]></category>
		<category><![CDATA[hotel santillana]]></category>
		<category><![CDATA[que hacer en santillana]]></category>
		<category><![CDATA[que hacer en santillana del mar]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.hotel-santillana.com/blog/es/?p=2406</guid>
		<description><![CDATA[The Jesús Otero Museum in Santillana del Mar presents for you the Yuga Exhibition from the 18th to the 31st of July. The museum is next to the collegiate church and the entrance is open and free to the public. Schedule: Monday to Sunday mornings from 10.00 to 13.30 hours and afternoons from 16.00 to [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong>The Jesús Otero Museum in Santillana del Mar presents </strong><strong><img class="alignright size-medium wp-image-2409" title="gran_31082009024306museo" src="../wp-content/uploads/2011/07/gran_31082009024306museo-300x241.jpg" alt="gran_31082009024306museo" width="300" height="241" /></strong><strong>for you the Yuga Exhibition from the 18th to the 31st of July.</strong><strong> </strong></p>
<p>The museum is next to the collegiate church and the entrance is open and free to the public.</p>
<p>Schedule: Monday to Sunday mornings from 10.00 to 13.30 hours and afternoons from 16.00 to 21.00 hours</p>
<p>Photo obtained <a href="http://www.santillanadelmarturismo.com/eng/museo_jesusotero.php">here</a>.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.hotel-santillana.com/blog/en/2011/07/exposicion-de-yuga-el-18-31-de-julio-en-el-museo-jesus-otero-en-santillana-del-mar/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
